涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思_涸辙之鲋阅读答案

       大家好,我很乐意和大家探讨涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思的相关问题。这个问题集合涵盖了涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。

1.涸辙之鱼的意思

2.涸辙之鲋的故事

3.涸辙遗鲋翻译成现代汉语是什么意思呢?

4.涸辙之鱼什么意思

5.涸辙之鱼付文言文

涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思_涸辙之鲋阅读答案

涸辙之鱼的意思

       意思是指干涸的车沟里的小鱼,比喻在困境中急待援助的人。

       

       涸辙之鱼,汉语成语,拼音是hé zhé zhī yú,意思是指干涸的车沟里的小鱼,比喻在困境中急待援助的人。出自《四贤记·告贷》。

       成语出处:明·无名氏《四贤记·告贷》:“惊心草木皆兵,举目椿萱何在,累累如丧家之犬,圉圉似涸辙之鱼。”?

       成语用法:作主语、宾语;比喻处于困境中的人。

近义词:涸辙之鲋

       涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)是一则来源于寓言故事的成语,成语有关典故最早见于《庄子·外物》。

       “涸辙之鲋”的原义是干涸了的车辙里的鲫鱼(涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鲫鱼);指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人;在句中一般充当主语、宾语。

涸辙之鲋的故事

       涸辙之鲋

       庄周

       庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”

       庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者

       >邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而

       迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯

       鱼之肆!’”

       自译:庄周家境贫寒,因此到监河侯那借粮。监河侯说:“好的!我马上就可以得到俸禄了,(等钱到了)

       我将借给你三百两银子,好吗?”

       庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一

       看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是东海的水族

       臣民。您有没有斗升之水让我活命啊?’我说:‘好啊,我将去说服南方的吴越国王,引来西江的水来迎接您,好

       吗?’鲋鱼忿然变色道:‘我失去了我惯常生活的环境,我没有安身之地了。我只要得到斗升之水就可以活命了。

       您却说这样的话,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我吗!’”

       感:这让我想到庄子的另一个故事:相濡以沫。所谓相濡以沫,不如相忘于江湖。此处让人互相扶助,不

       要许人以遥遥无期那么淡漠。看来“相忘于江湖”是理想,互相帮助是现实。有社会就很难相忘,实现了共产主义

       大概就可以了。

       现实生活中,互助是美德,互相利用是普遍。真所谓美德之所以成为美德,就是因为龌龊的存在——而且

       太多。一旦互助不成其为美德了,也就是因为没有了龌龊的尔虞我诈、不择手段的互相利用——没有利益就拒人千

       里之外了。

涸辙遗鲋翻译成现代汉语是什么意思呢?

       成语涸辙之鲋

       拼音hé zhé zhī fù

       释义涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。

       原文庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴、越,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”。——《庄子·外物》

       近义词涸辙之枯、涸辙穷鳞、涸辙穷鱼、嗷嗷待哺

       反义词绝处逢生

       灯谜最危险的鱼

       辨析这个故事的寓意是当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。鲋鱼的回答可以用“远水解不了近渴”概括。

       例句但人不能饿着静候理想世界的到来,至少也得留一点残喘,正如~,急谋升斗之水一样。

       成语故事战国时期,宋国庄周家贫,一次向他的朋友监河侯借粮食时,朋友推说等收了租再借给他,他讲了一个车痕沟里水快干的鲫鱼向他求助,他对鲫鱼说到吴国越国去给你借水的故事。说完就头也不回地走了。

       庄周家里贫穷,常常是吃了上顿没有下顿。有一次,庄周家里断粮了,无奈之下,他到监河侯那里去借粮米。监河侯听了,故作大方地说:“好啊”,没有问题!不过,等我收了租地的租钱,才能借给你三百斤粮食,可以吗?”

       庄周听了很生气,但他也不愿意直接戳穿对方的谎话,就讲了一个故事。

       “昨天我在路上走,在路上听见救命声。我四处张望,原来是车辙里的一条鲋鱼。鲋鱼见了我,边忙大声喊道:”老先生,我问它:“鲋鱼啊!你怎么啦?’它说:“我从东海被冲到这里。您能给我一桶水,救救我吗?’我慷慨地点头答应道:”好啊!:我去南方劝说吴王和越王,引来西江水救你,可以吗?那里是水乡泽国,水多得不得了。”

       鲋鱼听了,非常生气地说:“你这是什么话!我失去了正常生活的环境。我只要有一桶水就可以救活我,而你却要到南方之后,放西江的水来救我。您要是这么说,到那时,你恐怕只有到干鱼店里来找我!”

       庄周讲完这个故事,头也不回地走了。

       这个故事源于庄周借粮,监河侯开出了一张空头支票,要等到拿到金钱之后。庄子‘忿然作色’,立刻讲述了一个寓言故事来反击监河侯。庄子善于通过寓言故事来说理,这个故事是用来说明人做事要当机立断。同时讽刺世人不从实际出发,做些无效的事。 鲋鱼的回答可以用“远水解不了近渴”概括。

涸辙之鱼什么意思

       “涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊”是文言文,翻译成白话文则是:

       干涸的车轴印沟被遗留下来的小鱼,早上还活着,到了晚上就渴死干枯了。一个人如果没有目标/志向(只想待在小沟池)的话,那跟那条要枯死的小鱼有什么区别?

       这句话主要是要劝诫我们,做人要有志向,不能当“咸鱼”等死。

扩展资料

       原话没有古文出处,但是其中的“涸辙遗鲋”与古代成语“涸辙之鲋(hé zhé zhī fù)”有相关。不过已经跟原意相去甚远了。

       涸辙之鲋:涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。

       出自: 《庄子·外物》:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。”

       这个成语想要表达的,是在困境急需救援的人,需要得到及时的帮助,不然久等。而题目中的句子,则是要我们要有志向,所以两者不可等同。

涸辙之鱼付文言文

       涸辙之鱼的意思是指干涸车沟里的小鱼,比喻在困境中急待援助的人。

       一、拼音

       涸辙之鱼的拼音是hé zhé zhī yú。

       二、字义分解

       1、涸:水涸,干涸。

       2、辙:车轮的痕迹。

       三、近义词

       1、涸辙之鲋:指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人。

       2、涸辙之枯:比喻处于困境中的人。

       3、涸辙枯鱼:干涸车辙沟里的鲫鱼,比喻处于困境、急待援助的人或物。

       四、反义词

       绝处逢生:指在走投无路的情况下,又有了生路。

       五、出处

       惊心草木皆兵,举目椿萱何在,累累如丧家之犬,圉圉似涸辙之鱼。——《四贤记·告贷》。

以涸辙之鱼造句:

       1、我们不应该只关注眼前的利益,而忽略了长远发展,这就像是故事中的涸辙之鱼。

       2、面对生活中的困难,我们要像涸辙之鱼一样,保持乐观、坚韧的精神。

       3、他为了维护正义,像涸辙之鱼一样奋斗到底。

       4、面对逆境,我们需要有涸辙之鱼般的毅力和决心。

       5、面对灾难,我们不能放弃希望,要以涸辙之鱼的精神奋起反击。

       6、这个故事告诉我们,即使在困苦的环境下,也要像涸辙之鱼一样,不屈不挠地努力生存和发展。

       7、在这个充满挑战和机会的时代,我们需要有象征着坚韧和逆境奋斗的涸辙之鱼的精神。

       8、即使遇到困境,我们也不能失去信心和勇气,要像涸辙之鱼一样,用自己的智慧和力量战胜困难。

       9、不论何时何地,只要我们拥有涸辙之鱼的勇气和毅力,就能在逆境中找到生存和发展的出路。

       10、我们应该珍惜眼前的机会,而不是等到像故事中的涸辙之鱼一样无可奈何才后悔莫及。

       1. 文言文涸辙之鱼翻译

        庄周家里十分贫穷,因此前往向监河侯借粮。监河侯说:“好!我将要得到封地上的收入,将会借你三百两,可以吗?”

        庄周生气地变了脸色说:“我昨天来,在大道上听到呼救。我回头看,车轮碾出的痕迹中有一条鲋鱼。我问它:‘鲋鱼,你是哪里来的?’它回答:‘我是东海海神的臣子。您有没有一点点水来救我活命?’我说:‘好!我将要往南游说吴王、越王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲋鱼生气地变了脸色说:‘我失去了水,没有安身的地方。我有一点点水就可以活。您却这样说,简直不如早点去死鱼店铺找我!’”

        采纳

2. 涸辙之鱼的注释

        (1)庄周——庄子的姓名,战国时宋国人。

        (2)贷粟(sù)——借粮。粟,谷子,去皮后称为小米。这里泛指粮食。

       

        (3)诺(nuò)——答应的声音,表示同意。

        (4)邑金——封建统治者在自己的封地里剥削得来的收入。

        (5)邑,古代贵族受封的领地。

        (6)贷——借给。

        (7)子——对人的尊称,多指男子。

        (8)忿(fèn)然——生气的样子。

        (9)作色——变了脸色。

        (10)中道——道中,半路上。

        (11)顾——回头看。

        (12)辙(zhé)——车轮在地上碾出的痕迹。

        (13)鲋(fù)鱼——鲫鱼。

        (14)何为——做什么。

        (15)邪(yé)—— 疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。

        (16)波臣——水族的臣隶。

        (17)岂有——有没有。

        (18)且——将要。

        (19)游——游说。

        (20)吴——周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。

        (21)越——周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。

        (22)激——遏阻水势,使它急流。

        (23)常与——经常相处的,这里指水。

        (24)处——居住、存身的地方。

        (25)然——则,就。

        (26)曾(céng)——还。

        (27)索——寻找。

        (28)枯鱼之肆——卖干鱼的铺子。

        (29)肆——店铺。

3. 涸辙之鱼的意思

        涸辙之鱼

        庄子家已经贫穷到揭不开锅的地步了,无奈之下,只好硬着头皮到监理河道的官吏家去借粮。

        监河侯见庄子登门求助,爽快地答应借粮。他说:“可以,待我收到租税后,马上借你300两银子。”

        庄子听罢转喜为怒,脸都气得变了色。他忿然地对监河侯说:“我昨天赶路到府上来时,半路突听呼救声。环顾四周不见人影,再观察周围,原来是在干涸的车辙里躺着一条鲫鱼。”

        庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。据称,这条鲫鱼原住东海,不幸沦落车辙里,无力自拔,眼看快要 *** 了。请求路人给点水,救救性命。”

        监河侯听了庄周的话后,问他是否给了水救助鲫鱼。

        庄子白了监河侯一眼,冷冷地说:“我说可以,等我到南方,劝说吴王和越王,请他们把西江的水引到你这儿来,把你接回东海老家去罢!”

        监河侯听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐:“那怎么行呢?”

        “是哇,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,说眼下断了水,没有安身之处,只需几桶水就能解困,你说的所谓引水全是空话大话,不等把水引来,我早就成了鱼市上的干鱼啦!”

        [提示]

        庄子只要借一升半斗粮食,就可以解决家里揭不开锅的问题,监河侯却说等收到租税后可以借给他三百两黄金,就如同鲫鱼只要一升凉水,就可以活命一样,哪里能等到遥远的西江之水,解决问题,要从现实的时间、地点、条件出发。空话、大话、漂亮话,除了勾勒出说话人的嘴脸以外,不解决任何实际问题。

        [原文]

        庄周家贫①,故往贷粟于监河侯②。监河侯臼:“诺③。我将得邑金④,将贷子三百金⑤,可乎?”庄周忿然作色曰⑥:“周昨来,有中道而呼者⑦。周顾视车辙中有鲋鱼焉⑧。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪⑨?’对曰:'我,东海之波臣也⑩。君岂有斗升之水而活我哉(11)?'周曰:‘诺。我且南游吴、越之王(12),激西江之水而迎子(13),可乎?’鲋鱼忿然作色曰:'吾失我常与(14),我无所处(15)。吾得斗升之水然活耳(16),君乃言此,曾不如早索我子枯鱼之肆(17)!'” ——《庄子》

        [注释]

        ①庄周——庄子的姓名,战国时宋国人。

        ②贷粟(sù)——借粮。粟,谷子,去皮后称为小米。这里泛指粮食。

        ③诺(nuò)——答应的声音,表示同意。

        ④邑金——封建统治者在自己的封地里剥削得来的收入。邑,古代贵族受封的领地。

        ⑤贷——借给。子——对人的尊称,多指男子。

        ⑥忿(fèn)然——生气的样子。作色——变了脸色。

        ⑦中道——道中,半路上。

        ⑧顾——回头看。辙(zhé)——车轮在地上碾出的痕迹。鲋(fù)鱼——鲫鱼。

        ⑨何为——做什么。邪(yé)—— 疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。

        ⑩波臣——水族的臣隶。

        (11)岂有——有没有。

        (12)且——将要。游——游说。吴——周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。越——周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。

        (13)激——遏阻水势,使它急流。

        (14)常与——经常相处的,这里指水。

        (15)处——居住、存身的地方。

        (16)然——则,就。

        (17)曾(céng)——竟。索——寻找。枯鱼之肆——卖干鱼的铺子。肆,店铺。

4. 涸辙之鱼的典故及意思

        典故涸辙之鱼 庄子家已经贫穷到揭不开锅的地步了,无奈之下,只好硬着头皮到监理河道的官吏家去借粮。

        监河侯见庄子登门求助,爽快地答应借粮。他说:“可以,待我收到租税后,马上借你300两银子。”

        庄子听罢转喜为怒,脸都气得变了色。他忿然地对监河侯说:“我昨天赶路到府上来时,半路突听呼救声。

        环顾四周不见人影,再观察周围,原来是在干涸的车辙里躺着一条鲫鱼。” 庄子叹了口气接着说:“它见到我,像遇见救星般向我求救。

        据称,这条鲫鱼原住东海,不幸沦落车辙里,无力自拔,眼看快要 *** 了。请求路人给点水,救救性命。”

        监河侯听了庄周的话后,问他是否给了水救助鲫鱼。 庄子白了监河侯一眼,冷冷地说:“我说可以,等我到南方,劝说吴王和越王,请他们把西江的水引到你这儿来,把你接回东海老家去罢!” 监河侯听傻了眼,对庄子的救助方法感到十分荒唐:“那怎么行呢?” “是哇,鲫鱼听了我的主意,当即气得睁大了眼,说眼下断了水,没有安身之处,只需几桶水就能解困,你说的所谓引水全是空话大话,不等把水引来,我早就成了鱼市上的干鱼啦!” [提示] 庄子只要借一升半斗粮食,就可以解决家里揭不开锅的问题,监河侯却说等收到租税后可以借给他三百两黄金,就如同鲫鱼只要一升凉水,就可以活命一样,哪里能等到遥远的西江之水,解决问题,要从现实的时间、地点、条件出发。

        空话、大话、漂亮话,除了勾勒出说话人的嘴脸以外,不解决任何实际问题。

5. 涸辙之鱼,相濡以沫;弱水三千,只取一瓢;执子之手,与子偕老

        庄子曾云“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,不若相忘于江湖。”

        涸辙中相濡固然伟大,而在大泽,湖海,即安定又多风浪的生活中始终相濡以沫,更显真爱,他们将相伴百年,在人生的书页上书写百年恩爱。

        意思为:泉水干了,两条鱼吐沫互相润湿。比喻一家人同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助,只为了保住生命。

        ——————————————

        “任凭弱水三千,我只取一瓢饮!” 出自《红楼梦》第九十一回,《纵*心宝蟾工设计,布疑阵宝玉妄谈禅》。

        比较易懂的看法:

        意思是:纵然水很多,但是我只需要喝其中的一瓢就足够了

        引申为 对于爱情 很多的女子当中只为1个女子。整句话 就是说要对爱情专一

        ————————————————————

        《诗经·邶风·击鼓》

        死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

        释义

        其中“子”是“你”得意思,就是挽着你得手,一直到老。

        三句话都可以形容爱情的忠贞和浪漫。

6. 河之鱼的文言文翻译

        河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植(直立。)鬣(指鱼的鳍。),怒腹而浮于水,久之莫动。飞鸢(读音yuān。老鹰。)过而攫之,磔(读音zhé 。裂。)其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

        翻译:河里有一种鱼,它的名字叫豚,在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。恼怒那柱子撞了自己,张开面颊立起鱼鳍,(因恼怒而)吸了一肚子的气浮在水面上,很久不动。非过的老鹰抓住了它,撕裂鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停,因为游而碰到东西,不知道自己的过错,错误地发泄自己的愤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

       好了,今天关于“涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“涸辙之鲋意思,在文中划横线的意思”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。